尾辻かな子さんインタビュー
[16 Days of
Activismインタビュー動画 02]
尾辻かな子さんのインタビュー動画
11月25日からスタートしている16
Days of Activismに参加したデルタGのビデオインタビュー第2弾は、尾辻かな子さんのインタビュー動画です。
Kanako OTSUJI 01 -16 Days of Activism2008-
Kanako OTSUJI 02 -16 Days of Activism2008-
質問項目は以下の通りです。
必ず質問する項目
1)簡単な自己紹介(名前・セクシュアリティ・職業・自身の活動・居住地など)。
2)あなたの国で「性的マイノリティ」を表す言葉には、どのようなものがありますか。たとえば「レズビアン」という単語が使われている場合、それはどのように定義されていますか? どこから来た言葉ですか?例えば「性同一性障害」という単語が使われている場合、それはどのように定義されていますか? 「トランスジェンダー」とはどこが違いますか?
3)あなたの国では同性愛は違法ですか?
4)あなたの国に差別禁止法はありますか?
ジョグジャカルタ原則について
1)あなたの国やコミュニティで、ジョグジャカルタ原則は、レズビアンやバイセクシュアル女性、トランスジェンダーの人たちにとって、どのような前向きな変化をもたらすと思いますか?
2)ジョグジャカルタ原則をあなたの国やアジア地域、世界で広めるために、短くてキャッチーなフレーズを考えてください。
女性に対する暴力を根絶するための16 Days of Activismについて
1)暴力を減少させるための障害になっていることは何ですか?
2)あなたの国のDV法は、LBTを保護(対象と)していますか?
3)LB女性やトランスジェンダーの人たちに対する差別禁止や暴力禁止を訴える中で、女性運動と協働していますか?
LGBTIQが直面する問題について
4)あなたの国のLGBTIQコミュニティにとって、もっとも重要な問題は何ですか? 職場での差別? 家族からの拒絶? 若者の自殺? 宗教原理主義? 公権力による暴力? 同性婚? 経済的権利?
5)あなたの国でもっとも権力を持つ機関(や人)に対して、どのようなメッセージを伝えたいですか?
未来を予測する
1)2008年は、世界人権宣言60周年に当たります。アジアのLGBTIQの人びとは、次の60年間で、どのような違った風景が見られると思いますか?
2)前向きな変化(結果)を生み出すため、あなたやあなたの団体が取り組んでいることは何ですか?
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 尾辻かな子さんインタビュー
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.delta-g.org/mt/mt-tb.cgi/746





















コメントする